When a Child Is Born





A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
All across the land dawns a brand new morn
This comes to pass when a child is born

A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble tossed and torn
This comes to pass, when a child is born

A rosy hue settles all around
You got the feel, you're on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn
This comes to pass, when a child is born

[Spoken:]
And all of this happens, because the world is waiting.
Waiting for one child

Silent Night



Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night!
Son of God love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth.
Jesus Lord, at Thy birth.

平安夜

平安夜 聖善夜萬暗中 光華射照著聖母也照著聖嬰多少慈祥也多少天真靜享天賜安眠 (x2)
平安夜 聖善夜
牧羊人 在曠野
忽然看見了天上光華
聽見天軍唱哈利路亞
救主今夜降生 (x2)

平安夜 聖善夜
牧羊人 在曠野
救贖宏恩的黎明來到
聖耶穌我主降生普照
散發出來容光 耶穌我主降生

普世歡騰



普世歡騰,救主下降!
大地接祂君王;惟願眾心預備地方,諸天萬物歌唱,諸天萬物歌唱,諸天,諸天萬物歌唱。

普世歡騰,主治萬方!
民眾首當歌唱;
沃野洪濤,山石平原 ,
響應歌聲嘹亮,
響應歌聲嘹亮,
響應,響應歌聲嘹亮。
罪惡憂愁,不容再長!
世途荊棘消亡;
化詛為恩無遠弗屆,
到處主澤流長,
到處主澤流長,
到處,到處主澤流長。

Joy to the world



Joy to the world, The Lord is come!
Let earth receive her King;Let every heart prepare him room,And heaven and nature singAnd heaven and nature singAnd heaven, and heaven and nature sing.

Joy to the world, The Saviour reigns
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat the sounding joy.
No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.